МИФО - наименования и из-вергения

Вход на сайт
Логин
Пароль
 
Навигация по сайту
Опрос на сайте
Календарь
«    Октябрь 2019    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 

Популярные статьи
» Кинг Стивен - Противостояние. Том 1 (АудиоКнига) читает ...
» Драгунский Денис - Советский секс. Теория и практика (А ...
» Шарапов Кирилл - Ветер гонит пепел (АудиоКнига)
» Шарапов Кирилл - Брошенная колония. Ветер гонит пепел ( ...
» Джио Сара - Все цветы Парижа (АудиоКнига)
» Михайлов Дем - Перекрёсток одиночества (АудиоКнига)
» Михайлов Дем - Перекрёсток одиночества (Аудиокнига)
» Вонг Тао - Жизнь на Севере (АудиоКнига)
» Соловьев Всеволод - Капитан гренадерской роты (АудиоКни ...
» Михайловский Александр, Маркова Юлия – Императрица Ольг ...

Облако тегов
Архив новостей
Октябрь 2019 (231)
Сентябрь 2019 (329)
Август 2019 (267)
Июль 2019 (440)
Июнь 2019 (371)
Май 2019 (378)

Реклама

Bestseller
Рекламный блок

Роберт Асприн - МИФО - наименования и из-вергения Роберт Асприн

Роберт Асприн.
Корпорация М.И.Ф. в действии. M.Y.T.H.Inc. in Action.

ВВЕДЕНИЕ

Что я здесь делаю?
Любой рекрут любой армии

- Имя?
Так вот, в тех кругах, где я привык общаться, считается невежливым
задавать вопросы вообще... а данный вопрос в частности. К несчастью, в
настоящее время я находился далеко за пределами дома и посему счел себя
обязанным ответить на вопрос, каким бы ни показался грубым он.
- Гвидо.
- Домашний адрес?
- Базар-на-Деве.
- Что?
- Базар-на... О! Э... скажем так... "по-разному".
Шут гороховый, записывающий эти сведения сурово смотрит на меня,
прежде чем продолжить свои вопросы. Я отвечаю ему самым наилучшим своим
невинным взглядом, кажущимся, как вам подтвердит любой суд присяжных,
предельно убедительным, хотя в глубине души я более чем малость раздоса-
дован на себя. Поскольку я поумнее среднего индивида, мне следовало б
помнить, что хотя я-то благодаря своим путешествиям и приключениям вмес-
те с Боссом привык к другим измерениям, для большинства народа здесь на
Пенте такие места как Базар-на-Деве совсем неведомы, и, следовательно,
подозрительны. А так как я специально стремился быть незаметным, то та-
кой ответ был не самым мудрым.
- Рост и вес?
Благодаря этому вопросу я чувствую себя чуть получше, так как он на-
поминает мне, что чего бы я там ни говорил и не делал, быть совсем неза-
метным мне не удастся никогда. Видите ли, я тот, кого вежливо называют
"здоровый жлоб"... или менее вежливо "мордоворот". Хотя это обстоя-
тельство и оказывает неоценимую помощь, учитывая избранную мной профес-
сию, однако из-за него мне трудно потеряться в толпе. Фактически, я был
бы самым рослым в очереди, если б там не стоял Нунцио, который может на
дюйм пониже ростом, но чуток помассивнее.
Я вижу, что парень с вопросами и сам все это заметил, поскольку зано-
ся мои ответы он все время поглядывал то на него, то на меня.
- Ближайший родственник?
- Полагаю, им будет Нунцио, вот он, - говорю я, тыкая большим пальцем
в сторону своего коллеги.
- Вы состоите в родстве?
- Он мой кузен.
- О.
Какую-то секунду я думаю, что он готов сказать еще что-то, но затем
он просто пожимает плечами и царапает еще строчку в своем блокноте.
- Приводы имеются?
- Прошу прощения?
- Приводы. Вас когда-нибудь арестовывали?
- Ни разу не осуждался.
За это я зарабатываю еще один суровый взгляд.
- Я не спросил осуждались ли вы. Я спросил, подвергались ли вы ког-
да-нибудь аресту.
- Ну... да. А кто ж не подвергался?
- За что?
- В который раз?
- Сколько же раз вас арестовывали?
- О, три... а может, четыре дюжины раз... но ни разу не осуждали.
Брови у этого шутника теперь ползут кверху.
- Вас арестовывали почти пятьдесят раз и ни разу не осудили?
- Свидетелей нет, - говорю я, показывая ему все свои зубы.
- Понятно, - говорит этот парень, выглядя малость нервничавшим, что
является одним из привычных побочных эффектов моих улыбок.
-Ну... давайте попробуем подойти к этому так... вы разыскиваетесь в
настоящее время властями?
- Нет.
- Хорошо... Хорошо, - кивает он, заполняя пустое место в лежащем пе-
ред ним бланке.
- Ладно... последний вопрос. Вам известна какая-либо причина, всилу
которой вам нельзя позволить вступить в армию Поссилтума?
В действительности, при данной ситуации, я знал несколько причин не
поступать на службу в армию... Начиная с того, что я не хотел в нее за-
писываться и в итоге приобрести тот жуткий гардероб, который мне придет-
ся носить в качестве солдатяги.
- Нет.
- Отлично, - говорит он, толкая бланк через стол ко мне. - будьте лю-
безны просто расписаться вот здесь или поставить свой знак.
- Это все? - спрашиваю я, царапая в указанном месте свое имя.
- Это все, сержант, - улыбается этот шутник, беря бумажку и дуя на
подпись.
Мне приходит на ум еще одна причина не вступать в армию.
- Это все, сержант? - говорю я, стараясь не показывать своего раздра-
жения.
- Нет. Пройдите теперь в следующую палатку и там вам выдадут обмунди-
рование. А потом снова явитесь сюда и вас включат в группу обучаемых.
- Обучаемых?
Такое и впрямь ни разу не приходило в голову ни мне, ни Нунцио и мо-
жет серьезно расстроить намеченный нами график. Я имею в виду, сколько
же нужно обучаться убивать людей?
- Совершенно верно... обучаемых, - говорит с натянутой улыбкой сер-
жант. - Быть солдатом это, знаете ли, не просто носить мундир.
Будучи индивидуумом, ориентированным на выживание, я воздерживаюсь от
рассуждения вслух о том, что может из этого вытекать. К счастью, сер-
жант, похоже, и не ожидает ни ответа, ни дополнительных замечаний, а
лишь машет в сторону двери и переключает внимание на следующего несчаст-
ного.
- Имя?
- Нунцио.
Так вот, те из вас, которые постоянно читали все эти книги, возможно,
гадают, с чего это мы с Нунцио записываемся в армию Поссилтума, вместо
того, чтобы выполнять свои обычные обязанности телохранителей Босса...
которого вы, вероятно, называете Великим Скивом, так как вы не работаете
у него и у вас нет причин считать его Боссом.
Эта путаница вполне понятна, так как действие в этой книге происходит
сразу за предпоследней книгой ("Корпорация М.И.Ф., связующее звено")...
и одновременно с действием в предыдущей("Мифо-наименования и из-верге-
ния"). Добавьте к этому еще и тот факт, что это один из томов "Корпора-
ции М.И.Ф.", и следовательно, рассказ ведется от моего лица, а не от ли-
ца Босса, и становится ясным, почему дойдя до этой части повествования у
вас должно быть наблюдается явная неразбериха. Единственное утешение,
какое я могу вам предложить, состоит в том, что если вы думаете будто
при чтении о моей жизни на службе Боссу голова идет кругом, то попробуй-
те-ка пожить ею месяц или пять!
На самом-то деле, если говорить совершенно откровенно, эта книга на-
чинается не там, где я был в последний раз, когда меня видели, поэтому
разрешите отослать вас к заседанию с которого у нас началась данная
конкретная цепь событий...
___________________________________

ГЛАВА 1

Что вы имеете в виду, утверждая, будто мои персонажи до
смешного странно выражаются?
Д.Раньон

Быть включенным в число участников военного совета и впрямь большая
честь, безотносительно к тому, что это за война, или кто еще там при-
сутствует. Туда допускается только самая что ни на есть элита, то есть,
попросту говоря, те, кто будет дальше всего от настоящих боев, так как
на таких собраниях обычно обсуждается какими именно частями своих воору-
женных сил можно пожертвовать, и как и когда именно их надо принести в
жертву. Поскольку те, кого требуется бросить в мясорубку, будут демора-
лизованы, если узнают, что их избрали "пушечным мясом", то их вполне ло-
гично не допускают на подобные заседания, ввиду того, что если они зара-
нее узнают об уготованной им роли, то, по всей вероятности, предпочтут
скорей рвать когти, чем дисциплинировано погибнуть по расписанию, и та-
ким образом сведут на нет много часов планирования обеих соперничающих
сторон. Отсюда легко понять, что посещение этих скучных, но необходимых
планерок не только почетно, но и сильно повышает твои шансы остаться в
живых к концу драки. Гибель в бою того, кто приложил руку к выбору стра-
тегии указывает на полное отсутствие у вас способностей к планированию и
ляжет на вас большим несмываемым пятном, когда будут решать, приглашать
ли вас на будущие встречи.
Однако при данных конкретных обстоятельствах включение в участников
планерки не являлось какой-то особой честью, так как все наше воинство
состояло всего из пяти лиц... из шести, если считать и дракона Босса.
Незачем и говорить, никто из нас не склонен считать себя попадающим в
категорию "приносимых в жертву". Однако учитывая то, что нам полагалось
попытаться остановить вероломную королеву, имеющую в своем распоряжении
приличную толпу армейцев, то никто не будет склонен делать ставки на на-
ши шансы выжить... если конечно ему не предложат неотразимое соотношение
ставок за и против и возможно приличную разницу очков.
Хотя нас было совсем не так уж много, я лично нисколечко не жаловался
на качество наших войск.
Тананда и Корреш - брат и сестра, команда Тролль и Тролляля. Хотя они
одни из самых милых людей, с которыми я когда-либо имел удовольствие
встречаться, как он, так и она, если они сочтут нужным быть нелюбезными,
бывают не менее способными, чем любые пять костоломов, какие когда-либо
работали на Синдикат. В отсутствии Босса они взяли руководство экспеди-
цией на себя... что меня вполне устраивает.
Видите ли, нам с моим кузеном Нунцио куда удобней выполнять приказы,
чем отдавать их. Эта привычка, которую мы приобрели работая на Синдикат,
где чем меньше ты знаешь о том почему отдали тот или иной приказ, тем
лучше для тебя... особенно если тебя впоследствии призовут объяснить
свои действия под присягой.(Для тех из вас, кто не прочел о нашей дея-
тельности в предыдущих книгах этой серии, и посему не знаком с нашими
личностями и modus operandi', поясняю: "Справочник Различных Профессий"
именует нас как "специалисты по сбору денег"... что является вежливым
способом сказать что мы костоломы.)
Пятым членом наших маленьких ударных сил является Маша... и если од-
ного этого имени не достаточно, чтобы вызвать у вас в воображении отож-
дествляемый образ, то вы явно еще не встечались с данной конкретной лич-
ностью во плоти. Видите ли, Маша обладает совершенно исключительной
внешностью, которую вряд ли перепутаешь с чьей-то другой, хотя ее невер-
но можно можно перепутать с чем-то другим... например, с динозавром, ес-
ли бы названного завра использовали в качестве передвижной выставки кос-
метики и демонстрации ювелирных изделий. Я пытаюсь сказать, что Маша,
как очень крупная, так и очень колоритная особа, но в интересах краткос-
ти избавлю вас от сравнений посредством аналогий. Важно лишь, что какая
бы ни была она крупная и крутая, сердце у Маши даже больше чем размер ее
платья.
Мы задерживаем начало заседания, пока она не вернулась с заброски
Босса на Извр, которую она только что произвела, и поэтому теперь мы го-
товы приступить к делу.
- Так вы говорите, что по вашему мнению короля Родрика пришила коро-
лева Цикута? Вот потому-то Скив и послал вас всех сюда?
Это говорит Большой Джули. Хотя нам с Нунцио никогда не доводилось
встречаться с данным конкретным индивидом, мы слышали о его репутации в
те дни, когда он тоже работал на Синдикат, и похоже что они с Боссом
старые друзья и что он для нас один из главных источников информации и
советов в этом измерении. В любом случае, мы используем его виллу в ка-
честве комбинации места встречи и опорно_______________________
' Образ действия (лат.) го пункта в этом деле.
- Совершенно верно, - говорит Тананда. - Цикута всегда увлекалась за-
воеванием мира, а ее новый муж, похоже, не согласился с ее замыслами.
- Учитывая, что у нее теперь объединенные сила денег ее королевств и
военная мощь твоей старой армии, - добавляет Корреш, - Скиву пришло в
голову, что у нее может возникнуть искушение попытаться... скажем так,
Страница 1 из 28 | Следующая страница
 

Главная страница | Регистрация | Добавить новость | Новое на сайте | Статистика Copyright © 1998 - 2010. Bestseller All Rights Reserved