Вход на сайт
 
Навигация по сайту

Популярные статьи
» Ольховская Влада - Синдром...
» Прокофьев Роман, Стрельцов Александр...
» Махров Алексей, Орлов Борис -...
» Старк Ричард - Дамочка что надо (Аудиокнига)
» Полякова Татьяна - Охотницы за...
» Гармаш-Роффе Татьяна - И нет мне...
» Соболянская Елизавета - Диссертация...
» Большаков Валерий - Меч Вещего...
» Самохин Валерий - Прейскурант на...
» Мейер Лана - Омерта (Аудиокнига)

Облако тегов
художественная аудиокнига, компьютер, Скачать книгу, тест, home, e-book, interior, аудиокниги, MP3, женский, журнал, история, рецепты, Почитать, Книги, Литература скачать, design, ремонт, литература, электронная книга, фэнтези, Книга, Здоровье, бесплатно, скачать, детектив, кулинария, Аудиокнига, авто, сад, квартира, Интернет книга, мода, стиль, техника, фантастика, скачать бесплатно, Русская книга, дача, Скачать электронную книгу

Показать все теги

Архив новостей
Oct 2020 (2)
Sep 2020 (109)
Aug 2020 (392)
Jul 2020 (381)
Jun 2020 (319)
May 2020 (349)

Реклама

Bestseller » Новости » 6 эпистолярных сборников: записки, послания и личная корреспонденция
Рекламный блок

6 эпистолярных сборников: записки, послания и личная корреспонденция Новости
Пока в обществе трансформируется и фактически исчезает традиционный эпистолярный жанр, T&P вспоминают его важнейшие образцы: от философских записок Вячеслава Иванова до откровенной корреспонденции Уильяма Берроуза.«Письма» Мадам де СевиньеЛюбимая книга бабушки Марселя Пруста и важнейшее для всей истории французской литературы произведение — «Письма» Мадам де Севинье — не издавалось на русском языке с 1903 года. В небольшом томике собраны избранные письма баронессы к разным адресатам, но, в первую очередь, к ее любимой дочери — Франсуазе де Севинье. Когда она была выдана замуж за графа де Гриньяра, наместника короля в Лангедоке и Провансе, мадам де Севинье принялась за сочинительство писем к дочери, без которого с тех пор не проводила практически ни дня. В переписке упоминается обо всех важнейших исторических и культурных событиях Франции второй половины XVII века: персонажи ее писем — это и король, и его придворные, и писатели, и политические деятели.«Я удивляюсь всегда честности господ почтальонов, беспрестанно находящихся в дороге только для того, чтобы отвозить и привозить наши письма. Нет дня, чтобы они не привезли вам или мне по письму. Они ходят всюду и всегда. Я часто хотела письменно выразить им мою признательность; и я бы это давно сделала, если бы не Паскаль. Я прочла у него главу, в которой он пишет, что и они, может быть, столько же благодарны мне за то, что я пишу, насколько я благодарна им за то, что они отвозят мои письма». (из письма Госпоже де Гриньян от 12 июля 1671 года«Письма к друзьям» и «Письма к брату Тео» Винсента Ван ГогаВинсент Ван Гог оставил, пожалуй, самое известное эпистолярное наследие художника. Многолетняя переписка художника с родным братом Тео и другими адресатами, среди которых его известнейшие современники, неоднократно издавалась на многих языках. В этом году издательство «Азбука-классика» выпустило подборку писем Ван Гога к друзьям, годом ранее — более обширное собрание писем к брату Тео, безусловно, самому важному человеку в жизни художника, проделавшего путь от торговца картинами и проповедника до одного из ключевых представителей постимпрессионистской живописи. Письма Ван Гога, оказавшегося еще и неплохим литератором, помогают развеять множество ложных мифов о его персоне, сложившихся в массовом сознании: это не сумасшедший самоучка, прославившийся тем, что отрезал себе ухо, а образованнейший и тонкий человек, остроумный и вдумчивый критик и, наконец, незаурядный мыслитель.«Я написал свой автопортрет в пепельных тонах. Пепельный цвет, получившийся в результате смешения веронеза с французским суриком, на фоне бледного веронеза образует единое целое с коричневато-красной одеждой. Утрируя свою личность, я стремился придать ей характер бонзы, простодушного почитателя вечного Будды. Портрет дался мне нелегко, и мне еще придется его переделать, если я хочу успешно воплотить свой замысел. Мне предстоит еще долго избавляться от отупляющих условностей нашего цивилизованного мира, прежде чем я отыщу более удачную модель для более удачной картины…» (из письма Полю Гогену от 1888 года)«Письма к Фелиции и другая корреспонденция» Франца КафкиФранц Кафка, если и известный кому-то в начале 1910-х годов, то, вероятнее всего, как чиновник из страхового ведомства, а не один из ключевых немецких писателей XX века, однажды на одном дружеском ужине у господина Брода познакомился с некой Фелицией Бауэр, проживавшей в Берлине. После этого он раздобыл ее адрес, и началась их многолетняя драматическая переписка. Письма Кафки к Фелиции — к девушке, с которой он дважды разрывал помолвку и которая так и не стала его женой — это фактически своеобразное продолжение его болезненных, пугающих и зачаровывающих дневников. Кафка предельно откровенен со своей адресаткой и призывает ее к тому же, ведь эта переписка была для них основным выражением многолетней любви, состоящей, помимо этих писем, лишь из крайне скупых и редких встреч.«В сущности, вся моя жизнь издавна состояла и состоит из попыток писательства, в большинстве своем неудачных. Но не будь этих попыток, я бы давно опустился и стал мусором, достойным лишь веника и совка. Беда в том, что силы мои для этих поползновений с самого начала были слишком малы, и так уж само собой вышло, хоть я долго этого не осознавал, что ради дела, представлявшегося мне главной жизненной целью, мне пришлось отказывать себе и беречь себя чуть ли не во всем остальном». (из письма к Фелиции от 1 ноября 1912 года)«Переписка из двух углов» Михаила Гершензона и Вячеслава ИвановаВ июне 1920 года поэт и переводчик Вячеслав Иванов и историк Михаил Гершензон оказались соседями по комнате в Московской здравнице для работников науки и культуры. И между ними завязалась, наверное, самая известная философская переписка, получившая впоследствии название «Переписка из двух углов» и впервые опубликованная уже год спустя. Всего из одного угла комнаты в другой было отправлено двенадцать писем, первое из которых — написанное Вячеславом Ивановым — начиналось так: «Знаю, дорогой друг мой и сосед по углу нашей общей комнаты, что вы усомнились в личном бессмертии и в личном Боге». Диалог, переросший в спор о культуре и ее ценностях, кризис которых наметился в начале XX века, стал одним из важнейших образцов русской философско-религиозной мысли.«Наша случайно начавшаяся переписка из угла в угол начинает меня занимать. Вы помните: в мое отсутствие вы написали мне первое письмо и, уходя, оставили его на моем столе; и я отвечал вам на него, когда вас не было дома. Теперь я пишу при вас, пока вы в тихом раздумьи силитесь мыслью разгладить жесткие вековые складки Дантовых терцин, чтобы затем, глядя на образец, лепить в русском стихе их подобие. Пишу, потому что так полнее скажется, так и раздельнее воспримется мысль, как звук среди тишины. А после обеда мы ляжем каждый на свою кровать, вы с листом, я с маленькой книжкой в кожаном переплете, и вы станете читать мне ваш перевод «Чистилища» — плод утреннего труда, а я буду сверять и спорить». (Гершензон — Вячеславу Иванову)«Письма» Уильяма БерроузаОдин из главных американский литературных битников — Уильям Берроуз — написал не только много романов, статей и рассказов, но и, само собой разумеется, писем, не менее важных для понимания этого автора. Первое издание эпистолярного наследия Берроуза на русском языке вышло в прошлом году: в нем напечатаны избранные письма к его ближайшим друзьям, любовникам и литературным единомышленникам. Особую ценность представляют, конечно, письма к Аллену Гинзбергу и Джеку Керуаку, которым он писал часто и много из всех своих поездок и путешествий, вынужденных и добровольных. Откровенные и часто грубые письма Берроуза, тем не менее, представляют собой иногда совершенные образцы литературных жанров. И раскрывают, конечно, многие подробности долгой — скандальной и трагичной — жизни Берроуза.«Я и еще шестеро индейцев уселись в кружок на опушке джунглей, возле хижины колдуна (я хорошенько намазался цитронеллой). Пили яхе, или айяваска, как зовут его местные. Хранили молчание. Наступило ощущение ясности, безмятежной мудрости, и было в кайф просто сидеть на земле. Продолжение прихода описать невозможно. Меня словно одержал голубой дух. Точнее, пурпурно-голубой. Тело наполнилось голубым веществом, я видел узоры, характерные для острова Пасхи или народа маори. А еще древнее лицо, оно ухмылялось… Захотелось секса, секса… с женщиной!» (из письма Аллену Гинзбергу от 18 июня 1953 года)


Источник:
http://theoryandpractice.ru/posts/3969-6-e...lyarnykh-sbor...
 
Другие новости по теме:

  • Диккенс Чарлз - Посмертные записки Пиквикского клуба (Аудиокнига)
  • Николай Гоголь - Записки сумасшедшего (Аудиокнига)
  • Правдин Дмитрий - Записки городского хирурга (АудиоКнига)
  • Леонид Гроссман - Записки Д\'Аршиака (Аудиокнига)
  • Цезарь Гай Юлий - Записки о Галльской войне (АудиоКнига)


  • Главная страница | Регистрация | Добавить новость | Новое на сайте | Статистика Copyright © 1998 - 2000. Bestseller All Rights Reserved